![chorando se foi calypso chorando se foi calypso](http://2.bp.blogspot.com/-7wAcgzq47Lk/Tuo4CXRkgTI/AAAAAAAAFgI/hDTZou0E33M/s1600/PQAAAE16b262N_8-Vm7JRv6jo7xi8bu17GimZCRei7xDdxKTrlmpFFa6HHqIviu3eUEf6DKKEacdz33bRm5qC2atZQ4Am1T1UJnbaCshN7yIszxHH6Oq_nHz6VAp.jpg)
It was even more popular than Madonna's number-one hit "Vogue". It was the 8th most popular song in Brazil for the year-end chart of 1990. It was the 37th best-selling single in the UK during 1989. Uno de los temas musicales por los que se hicieron conocidos fue 'Llorando se fue' (Chorando se foi): con él llegaron a la cima de numerosos listados, pero luego se demostró. Frank Aguiar - Chorando se foi Ivete Sangalo - Chorando se foi Chiquito e Bordoneio - Chorando se foi Rosa Morena e Platino - Chorando Se Foi Banda Calypso - Chorando Se Foi Kaoma - Chorando Se Foi: auto scroll beats size up size down change color hide chords simplify chords drawings columns. Billboard Hot 100 and reaching #4 on the UK Singles Chart. Exponentes de la lambada: KAOMA: Es un grupo francés conformado por inmigrantes brasileños que se originó en 1989 a quienes se les adjudica la creación de la lambada. It reached #1 on seven different charts, as well as #46 on the U.S. The single became a worldwide summer hit, selling over 5 million copies in 1989 and starting the Lambada dance craze. Xanadu said 11 years ago: 5th best rated cover at the moment (used to be at number 3 yesterday or the day before yesterday). The unauthorized use later resulted in a successful lawsuit from Los K’jarkas. Kaomas version is actually based on 'Chorando Se Foi', Márcia Ferreiras Portuguese version of Los Kjarkas song. The lyrics of "Lambada", which is also the name of a Brazilian music style, was an unauthorized translation of the song "Llorando se fue", an acoustic song recorded by the Bolivian group Los K’jarkas. Leonardo não se conteve e foi às lágrimas na madrugada desta sexta-feira, 26, durante uma homenagem que fez para o cantor Cristiano Araújo, no show 'Cabaré' que apresentou na casa de espetáculos Barra Music, localizada na Barra da Tijuca, Zona Oeste do Rio. Chorando estar Ao lembrar de um amor Que um dia No soube cuidar. Chorando se foi Quem um dia S me fez chorar. The video features the Brazilian children duet Chico and Roberta. Chorando estar Ao lembrar de um amor Que um dia No soube cuidar. (展开全部) "Lambada" (also released as "Chorando Se Foi (Lambada)") is a 1989 song recorded by the French pop group Kaoma with the Brazilian vocalist Loalwa Braz. The lyrics of "Lambada", which is also the name of a Brazilian music style, was an unauthorized translation of the song "Llorando se fue", an acoustic son. The video features the Brazilian children duet Chico and Roberta. VEJA O VIDEO ATE O FINAL I N S C R E V A - S E NO CANAL Ative as NOTIFICAÇÕES, fique informado sobre novos KARAOKÊS COMPARTILHE DEIXE SEU LIKE. The song in Portuguese is a mix cover of Márcia Ferreira's 1986 hit "Chorando se foi" (lyrics translated to Portuguese) and the Cuarteto Continental hit "Llorando se fue" (first upbeat version of the song introducing the accordion), released in 1984 through the Peruvian record label INFOPESA and produced by Alberto Maravi both songs were adapted from the 1981 Bolivian song Llorando se fue by Los Kjarkas."Lambada" (also released as "Chorando Se Foi (Lambada)") is a 1989 song recorded by the French pop group Kaoma with the Brazilian vocalist Loalwa Braz. The video, filmed on Cocos beach in the city of Trancoso, in the state of Bahia, Brazil, features the Brazilian child duo Chico & Roberta. It was released as the first single from Kaoma's debut album Worldbeat. It features guest vocals by Brazilian vocalist Loalwa Braz. This song is part of many ethnic places and cultures such as Latin America and the Philippines. "Lambada", also known as "Chorando Se Foi (Lambada)" or "Llorando se fue (Lambada)" (both meaning "Crying went away" in Portuguese and Spanish, respectively), is a song recorded by French-Brazilian pop group Kaoma.